Starten Sie den Audio-Text
Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.
Transcript: Commuting
David Ingram: Erin, how long did it take you to get to the recording studio today?
Erin Perry: Oh, about 45 minutes, David. And you?
David: More than an hour in total. And I know many people who to commuteArbeitsweg; pendelncommute regularly for even longer. That is the subject of our latest article in Business Spotlight about the grey area between work and leisure time. Is commuting really leisure time when many people have to use this time to get work done? We’d now like to welcome Business Spotlight’s Careers editor, Margaret Davis, who herself has a long commute to work.
Transcript: Interview with Margaret Davis
David: Margaret, you commute by public transport every day for more than an hour in each direction. Do you ever work during your commute?
Margaret Davis: I try not to, but sometimes, yes, if I’m really busy, I do. And this is where work-life balanceAbstimmung von Arbeit und Privatlebenwork-life balance starts to to get blurredverschwimmen, durchlässig werdenget blurred. Is it better to check your emails while you’re on the train on the way to work, or should you just wait till you get to the office? I think this is a very individual thing. Some people find it less stressful to get a bit of work done — or to at least have an idea what might be facing them that day — than to wait till they get to the office and then be surprised. So if checking your emails before work makes you feel better, then by all means, do it. If it stresses you, read a book or listen to music.
Ingram: Thank you very much, Margaret!
Davis: You’re welcome. Thank you.
Vertiefen Sie dieses Thema mit dem zugehörigen Artikel:
Neugierig auf mehr?
Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.